缀图梦行
-

项目名称 Project:缀图梦行 Subway Map on Sheets

创作年份 Year:2012

作品尺寸 Size:2x2m

艺术指导 Art Director:杨一丁 Yang yiding

设计师 Designer:杨一丁 Yang yiding 林红 Lin hong

 

 

项目创作背景

Project Background

 

地铁是现代化大都会的象征,是许多人来到大城市生活的一个动因。地铁是新时代一种先进的生活方式,充分调集人口活力。地铁里有城市最具律动的呼吸,也承载着无数对美好未来的憧憬。作为一个生活在逐渐被轨道交通编织在一起的城市群中的人,我一直也都想把这种感受透过某种方式表达出来。

 

The subway is a symbol of modern metropolis, and it is an incentive for many people to live in big cities. Subway is an advanced way of life in the new era, which can fully mobilize the vitality of the population. The subway has the city's most rhythmic breath, and also carries countless hopes for a better future. As a person living in a city group gradually connected by rail transportation, I always want to express this feeling in some way.

 

 

项目问题与解决方式

Problem Statement and Project Solution

 

如何去表达我们的观察和感受,一直都流于念想。直到有一天在IKEA看到去买被子的一对年轻人,那种对生活充满热情和希望的表情给出了提示。我们尝试透过对日常生活的物品进行加工,将地铁这一符号和与其相关的某种情愫融入进去,并借此表达出来,正如生活本身那样。

 

古有结绳记事,所记之事在今天已无太大意义,而结绳这个动作却传递了它那个时代的整体特征。今有媒介即信息一说,真正有意义的信息并不是内容,而是媒介本身。既然被子是每个初来乍到的人的必备之物,那么干脆就选择被子作为这个我们的媒介吧。

 

How to express our observations and feelings has always been a mere thought. Until one day in IKEA, I saw a pair of young people who went to buy sheets. The expression of passion and hope for life gave a hint. We try to integrate the symbol of subway and some feelings related to it by processing the objects of daily life, and express them, just like life itself.

 

In ancient times, there were records of tying ropes, which are of little significance today. However, the act of tying ropes conveys the overall characteristics of that era. Today, the media means information. The real meaningful information is not the content, but the media itself. Since sheets are necessary for every new comer, we would better choose sheets as our medium. 

 

 

创作过程 & 结果呈现

Creation Process & Result

 

我们也特意去IKEA买了一套被子和枕头,本想在上面绘制围绕着地铁线路的景点和标志性建筑,以及一些跟地铁有关的场景故事,但是这样的想法太庞杂也太消耗精力了,它会使感受和激情在追求精美的制作中随之消散。后来在家附近的一个小型布料配件市场,发现了很多种不同色彩款式的丝带和纽扣,于是买了一堆回来,自己动手将当时的广州地铁线路图直白地缝缀上去,当然为每条线路选取丝带款式时,则蕴藏了我们夫妇两人共同的信息赋予。最后它成了我们在2012年对在广州生活的某种抽象整合的记录。

 

We also went to IKEA to buy a set of sheets and pillows. Originally, we wanted to draw scenic spots and landmark buildings around the subway line, as well as some scenes and stories related to the subway. However, such an idea is too complicated and consumes too much energy. The feeling and passion will disappear in the pursuit of exquisite production. Later, in a small fabric accessories market near my home, I found many kinds of ribbons and buttons in different colors. So I bought a bunch of them and sewed the Guangzhou metro line map on them. Of course, when we chose ribbon styles for each line, with the common information for my wife and me. Finally, it became a record of some abstract integration of our life in Guangzhou in 2012.

 

 

如何理解项目与“人文湾区 ∙ 温暖的设计”这一主题的关联性?

How does the project reflect the exhibition theme "Cultural Bay Area • Humanistic Design"?

 

未来的大湾区城市群体社区的营造,重点必然是结合现存的空间资源,从物理的营造上升到空间与精神生活的联系,其中地铁将会是一条经络,它继续为城市美好生活赋予更具精神文化的内核。对于很多人来说,地铁也会是他们绵延生活的一条线索。

 

我们借用这样一个象征性的作品,记录在自己的城市的过往生活,又为将来的游牧留有余地。这不是一个有明确目的设计,但也许可算得上是个为他人而做的“温馨的提示”。

 

In the future, the construction of urban community in GBA will focus on the combination of existing space resources, from physical construction to the connection between space and spiritual life. Subway will be the collaterals, which will continue give more spiritual and cultural core to the better city life. For many people, the subway will also be a clue of their life.

 

We use such a symbolic work to record our past life in our city, and leave room for future nomadism. This is not a design with a clear purpose, but it can be regarded as a "warm hint" for others.