复地·大华1935
-

项目名称 Project Name : 复地·大华1935 / Dahua 1935

参展机构 Company:伍兹贝格 / Woods Bagot

客户 Client : 复星集团 / Fosun Group

竣工年份 Xompletion:2019 

设计师 Designer : 伍兹贝格 / Woods Bagot

 

 

 

 

大华1935,一座经营了82 年的纱厂岿然矗立在西安历史悠久的大明宫遗址旁。复星集团力邀伍兹⻉格设计团队为这片老厂房建筑群进行商业改造提升。伍兹贝格以独特的建筑修缮+室内设计+品牌策划一体化服务,成功焕新复地·大华1935的商业新生。

 

此次伍兹贝格的改造重点放在重振大华1935的整体商业氛围上,结合现有的场地条件,引入多元的商业零售策略,将品类丰富的商业功能合理分层布局,在保留宝贵的工业遗迹的同时巧妙融入当代创新元素,打造出有趣又具前瞻性的创意性场所,吸引了国内外知名的餐饮、文创书店、轻奢品牌的加入。改造后的老厂房空间,为游客呈现极具震撼力的奇妙观影效果,给西安这座千年古城带来前所未有的中西方文化碰撞。

 

Built in 1840, the site was the first modern textile mill for China. After a fire during WWII which almost burned the factory to the ground, a series of renovations were undertaken, giving it a mixed aesthetic of Gregorian and postwar architecture. Since then, it had taken on a different life as a museum and shopping center but failed to attract visitors, thus leaving it in a state of disarray.

 

Woods Bagot was commissioned to revitalize it into a world-class entertainment and retail destination. The firm's integrated design approach merges branding, architectural design and interior design services. Beginning with a deep understanding of the DNA of the project to inform the approach, the planning and design team work closely with partners to enrich the site layout and bring new life to this central part of Xi’an, while providing a value-added service to the client.

 

 

项目问题与解决方式

Problem Statement and Project Solution

 

历史建筑本身承载着深厚的故事,而伍兹贝格的设计力量自然地引出建筑背后的历史,从而续写历史建筑的新篇章。现在的设计将“新”与“旧”结合,使其转化为过去与现在的自然对话,在对比中创造全新的活力。建成后的大华1935已经成为西安这座活力城市的世界级都市名片了。

 

Historic buildings have their own story to tell. Woods Bagot’s design let them speak for themselves and then build on that story by writing the next chapter. The building now binds together old and new, and turns conflict into dialogue, creating vitality from contrast. Dahua 1935 has set the bar for retail-led historic renovation projects in China and created a world-class retail and entertainment destination for this vibrant city.

 

 

 

 

创作过程&结果呈现

Creation Process & Result

 

伍兹贝格以“线”——Xian——西安的拼音作为大华1935的设计概念。“线”暗藏了大华纱厂作为西安纺织业先驱的身份;“线”也连接了人与空间的关系,激发了现在与未来的对话。

 

 

 

大华纱厂的改造在整体布局上也犹如纺纱般高效且精美。伍兹贝格将现有的南北区厂房划分为六大独立又串联的主题空间,室内外空间通过主题空间及核心中庭引导建筑分区和人流动线。

 

 

 

 

同样受到大华1935的历史所启发,设计团队将一系列编线艺术品和各种雕塑巧妙地穿插和遍布在整个商业动线上,吸引海内外游客驻足游玩并且开启自己的探险旅程,在现实情景以及虚拟网络中与新生的大华1935亲密互动。改造与焕新后的大华1935,已成为“最西安”文化体验地、最潮酷的商业地标。

 

六大主题空间之中的复古空间命名怀旧似的暗合纱厂车间。“织梦车间”灵感来源于织布的第一步——纱支编制,各种新业态商业将汇聚于此,编织出现代“纱支”,成为新话题聚集地;“百戏车间”的感念源自老厂房的喷织功能,在织布技术发展史上,气体代替梭子成为整理棉纱的新工具,我们将新空间引入厂房也有异曲同工之妙,为游客提供全新的视觉盛宴。除此之外,游客还能在“日集车间”享受购物乐趣,在“动力车间”重塑健康体魄,在“乐府车间”享受音乐盛宴,在“翰林车间”获得精神世界的开启。

 

 

Woods Bagot used “LINE” which is also pronounced “Xi’an” in Chinese, guiding the design concept overall, hinting at textile manufacturing but also evoking a sense of dynamic forward motion, lineage and connectivity.

 

CONNECTING SIX WORKSHOPS | Active the Factory by Various Functions

Six themed factory reflecting history and new function, removes physical boundaries that isolated the buildings from each other – between people, spaces and between the past and future.

 

JUXTAPOSITION OF HISTORICAL SPACE & MODERN LIFESTYLE

Historical facade is carefully renovated, with a new atmosphere of vivid urban life. Woods Bagot’s design preserves the urban memory for those who live, love and care the space, recall the memories that have shaped their life, and eventually preserve the collective memory of a nation.

 

VARIETY OF THEMES | New Retail Experience

The design concept also references the efficiency of the traditional linear, grid-like layout of the textile mill itself, a collection of buildings and courtyards that provide exciting possibilities for zoning and navigation.

 

The reopened Dahua 1935 has become a world-class entertainment destination with a strong retail offering that sensitively weaves together industrial and ancient heritage with contemporary and innovative elements.

 

 

如何理解项目与“人文湾区∙温暖的设计”这一主题的关联性?

How does the project reflect the exhibition theme "Cultural Bay Area • Humanistic Design"?

 

大华1935 将现在与历史、青年与长者、室内与室外、建筑与自然和谐地连系起来。

体验历史

在餐饮,艺术中心,剧院与酒店之间,大华1935内有一个展示纺织厂历史的博物馆。伍兹贝格精心策划布局,将游人引到这个博物馆,享乐现代娱乐的同时认识历史的宝贵价值。

 

 

平衡哲学

伍兹贝格找到最佳的平衡点,巧妙地将社交形态商业中心与原有纺织厂的历史特色融合。

 

 

历史保留

设计团队在保留历史建筑的同时,追求和谐的空间设计,为西安创造了一个舒适的商业氛围。

 

 

新聚脚点

大华1935的翻新设计中有一个达国际比赛标准的滑板场,吸引了年轻人聚集,玩乐同时从另一个角度欣赏历史建筑。场地不时举办各式活动,是西安一个充满活力的目的地。

 

 

以旧做新

设计团队将墙身上原有的历史绘画和人物穿戴于新的商业空间之中,为现代化的城市带来历史的回忆。

 

 

激活旧墙

伍兹贝格融入新概念来诠释原有建筑特色。色彩缤纷的涂鸦丰富了商业空间之余,激活了纺织厂外墙的古旧与冰冷感。

 

 

Dahua 1935 connects Present and Past, Young and Senior, Indoor and Outdoor, Architecture and Nature in harmony.

HISTORY EDUCATION FOR TOURISTS & LOCAL CITIZENS

 

Alongside a variety of food and beverage outlets, arts centre, theatres, and a hotel, there is also a museum showcasing the history of textile mill. Layout of Dahua 1935 navigates visitors to the museum where they can learn and experience the historical heritage

 

BALANCE COMMERCIAL & HISTORICAL VALUE | Shopping in a Historical Space

Dahua 1935 generates new urban life style integrated with unique local culture. It sensitively weaves industrial and ancient heritage together with contemporary and innovative elements. A fun and forward-looking creative environment is delivered.

 

INDUSTRIAL CHARACTERISTICS | Travel Between Old & New

New shops sit in between the historical structure, creating a fresh experience through the industrial space.

NEW HUB FOR YOUNGER GENERATION

 

Dahua 1935 has created a vibrant destination for the younger generation of the city. The skatepark is deigned for professional industry events and competitions. The space has successfully attracted younger generation to experience the new form of historical factory.

 

ENGAGE THE INSIDE & OUTSIDE

Historical painting and characters on the wall are integrated well into the new shopping space, bringing the old memory back to the city.

 

ACTIVATE THE OLD FACTORY FAÇADE | Adding Mural on Top of Historical Façade to Activate the Venue Effectively

Mural is carefully placed to enhance the retail value and also activate the general cold and solid feeling of factory.